Prostituierte im Thai

Alles rund um die thailändische Sprache
Benutzeravatar
woody
VIP-3
VIP-3
Beiträge: 861
Registriert: So 16. Jan 2011, 15:12
Wohnort: Aquis Matthiacis - Ban Kram - KoToMo
Kontaktdaten:

#11 Re: Prostituierte im Thai

Beitrag von woody »

Tramaico hat geschrieben: So 21. Aug 2011, 03:49......
I-dog wird nicht nur auf eine Prostituierte bezogen, sondern ist schlichtweg im Sinn von "Schlampe" zu verstehen und zwar mit dem gleichen harten Verstaendnis wie in der deutschen Sprache.
So sehe ich das auch. Wobei das englische 'bitch' das thail. 'I-dog' noch besser umschreibt.


Benutzeravatar
chrima
VIP-2
VIP-2
Beiträge: 396
Registriert: Mo 17. Jun 2019, 18:39
Kontaktdaten:

#12 Re: Prostituierte im Thai

Beitrag von chrima »

Tramaico hat geschrieben: So 21. Aug 2011, 03:49 oder krasser khai hoy
ขาย หอย kann man sich gut merken, da Alltagsthai beim Einkaufen oder Restaurant ;-)
Die Wörter kannte ich einzeln und auch die Doppelbedeutung von หอย aber nicht die Doppelbedeutung beider zusammen :cool:
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste